云匡彦 (Edmund Wan)

Edmund Wan

云匡彦(Edmund Wan)律师是金杜律师事务所香港办公室的合伙人。云律师的执业领域广泛,包括建筑、商业、银行和金融、破产和劳动等领域,并且经常涉及跨境问题。他拥有处理上述领域中的诉讼、仲裁和调解等方面的丰富经验。他还是英国CEDR认可的调解员。

在建筑业争议解决方面,云律师曾为承包商、顾问和开发商/发包人就香港、中国和以及整个亚洲地区的建筑和基础设施项目提供法律咨询。他曾完成各种调解、协调、仲裁和高等法院建筑及仲裁审讯列表项下的诉讼案件。他能够就所有建筑方面问题(包括项目文件和起草、项目管理问题、安全和环境监管、以及索赔和争议的谈判和管理)提供法律咨询。

在商业领域争议解决方面,云律师曾协助多家银行和融资人强制执行违约的贷款、债券或票据,包括进行跨境贷款仲裁。他的其他商业诉讼/仲裁经验还包括处理与土地溢价评估、违反善意行事义务、认股权发行、股份配售和承销、股东争议、个人财产折换、一般合同争议、专业服务事项有关的各类争议。他近期还曾就与财务报告理事会(the Financial Reporting Council)有关的事项提供法律咨询。

在破产业务方面,云律师曾为公司清盘、个人破产和财产管理事项提供法律咨询,同时也曾担任清盘/破产的清算人法律代表,负责追讨资产。

在劳动法业务方面,云律师主要为各雇主就违反限制性约定、终止、即时解雇、歧视和劳动合同等相关事项提供法律咨询。他还曾为雇主就劳资审裁处和高等法院的劳动争议提供法律咨询,及担任雇主的法律代表。

云律师是《奇蒂论合同法 - 香港特定类型合同》(Chitty on Contracts, Hong Kong Specific Contracts)的“第五章 - 建筑合同”的特约编辑,也是《香港民事司法改革实践手册》(Hong Kong Civil Justice Reform Practice Manual)的特约编辑,及《香港仲裁 - 实践指南》(Arbitration in Hong Kong - A Practical Guide)的合著作者。

Show moreShow less

工作经历

  • 1993年:化学专业理学学士(荣誉)- 布里斯托大学,英国
  • 1994年:法律研究生文凭 - BBP法学院/诺丁汉特伦特大学,英国
  • 1995年:法律执业研究生文凭 - BBP法学院/诺丁汉特伦特大学,英国
  • 1997年:取得香港高等法院律师资格
  • 1998年:取得英格兰及威尔士最高法院律师资格

近期项目

  • 商业开发项目的开发商 - 香港中环海滨
  • 台湾高铁项目的承包商 - 调解和仲裁
  • 香港证券交易所 - 就其新一代数据中心编制一整套建筑施工合同
  • 俄罗斯油气管道出口设施项目的一家韩国承包商 - 向美国发包人提出索赔
  • 住宅建筑的开发商 - 参与对主承包商提起的仲裁,及为同一开发商就购房人提出的投诉和索赔提供法律咨询
  • 澳门赌场 - 参与处理与承包商之间的争议,同步进行香港仲裁程序和澳门诉讼程序
  • 一家中国国有企业 - 澳大利亚采矿合同争议
  • 一家大型美国银行 - 中国和亚洲多个房地产项目的贷款违约,及提供关于强制执行方案的法律咨询。
  • 一家大型美国银行 - 参与在港进行的复杂多方仲裁,其中涉及中国房地产项目的贷款违约和合同争议
  • 一家跨国矿业公司 - 在香港和中国强制执行一份伦敦仲裁裁决
  • 一家国际保险经纪公司 - 其前雇员的终止聘用和限制性约定
  • 一家国际咨询公司 - 与其全球总裁终止聘用关系
  • 一家大型香港银行(作为债券持有人的受托人)- 可交换债券的违约
  • 一家新加坡上市公司 - 在香港的股东争议
  • 一家会计师事务所 - 财务汇报局开展的调查
  • 一家香港上市公司 - 财务汇报据开展的调查
  • 一家香港珠宝企业涉资数百万元的破产
  • 香港银行公会 - 回应香港政府关于金融纠纷调解中心设立、及 《调解条例草案》的意见征询
  • 一家中国国有企业 - 使用中文在香港进行关于非洲发电厂的仲裁
  • 一家上市公司董事长及其他高级职员 - 被指作出虚假会计及串谋诈骗股东
  • 一家上市公司董事长的亲属 - 香港廉政公署开展的调查

专业资格

  • 香港律师会成员
  • 香港仲裁司学会会员
  • CEDR认可调解员
  • 香港建筑法学会前主席

办公机构

法律文章

背景 2019年5月31日,香港证券及期货事务监察委员会(证监会)刊发了一份关于持牌法团处理第三者存款和付款的通函(通函),以及一份关于关键监控措施和有效作业手法的例子的附录(附录) 更多

2019/07/02

We discuss the importance of exclusive jurisdiction clauses in recognising PRC court judgments as Hong Kong court judgments.

25 June 2019

The Hong Kong Court of Appeal’s decision has highlighted the importance of disclosing, circulating and disseminating information responsibly.

14 June 2019

We discuss how the Hong Kong Court of First Instance recently considered whether to order non-parties to bear costs of the proceedings.

24 May 2019